«Русскоязычная диаспора в Испании довольно большая . Больше всего, согласно данным Национального института статистики (INE), из числа «русскоязычных» на испанской территории зафиксировано украинцев (10-е место, 106 823 человека – в 10 раз больше, чем в 2001 году), за которыми следуют россияне (18-е место, 73 700), тогда как представители остальных государств экс-СССР, в ЕС сейчас не входящих, в первую тридцатку не попадают, хотя с каждым годом имеет место увеличение числа казахов и белорусов». (по материалам сайта http://capitalin.org/russian-life-and-community-in-spain)

Кому он нужен этот русский?

    Нас в Испании становится всё больше!  

    И, стряхивая пыль Родины с ног, стараясь стать полноправными гражданами Евросоюза, мы радуемся успехам наших детей в изучении испанского языка,   по мере сил  помогаем  им лучше овладеть английским. 

А русский язык? Да кому он теперь нужен!  Пусть наши дети живут по-новому, по-европейски – именно так рассуждают многие из нас.

    Но, господа соотечественники,  ведь мы не первые русские эмигранты. Дворяне, цвет русской нации, покинувшие Россию после революции, долгими десятилетиями хранили  в семьях русский язык, русскую культуру, гордясь своими национальными корнями, не желая быть «Иванами, не помнящими  родства».                                                                                       

    И, если  даже, вы не относите себя к аристократам,  а задача национальной идентификации не является для вас первоочередной на сегодняшний момент, всё же задумайтесь: «Зачем  приобретая новое, терять уже приобретённое?». Может, есть смысл рассматривать владение русским языком, как некий дополнительный бонус для наших детей? 

Например, востребованность их умений на рынке труда. Каждый год в Испанию  приезжают сотни тысяч людей из России и постсоветского пространства  – туристы, бизнесмены, иммигранты.  Существуют экономические, политические и культурные контакты на самом высоком государственном уровне.  Благодаря русскому языку,   ребята,  уже  студентами,  смогут подрабатывать в сфере туризма и услуг. А  с получением практически любой специальности  (врач,  полицейский,  бизнесмен, риэлтор, то есть  профессии, связанной с   общением с людьми)  ценность знания русского языка только увеличится.  

    Полноценное  овладение  нашими  детьми  русским языком  имеет и определённое психологическое значение. С каждым годом им всё проще общаться между собой на испанском языке,  забывание русского может стать непреодолимой преградой для их общения со старшими членами семей, с русскими родственниками,  и даже с нами, ведь для нас испанский никак уже родным не станет.

     Кроме того,  получение любого нового знания стимулирует умственную деятельность ребёнка, развивает его способности,  расширяет кругозор, придаёт уверенность в собственных силах.

     Да, возможно, мы общаемся по-русски дома. Но это бытовой уровень владения языком. Могут ли наши дети бегло читать? Более или менее грамотно писать? Превышает ли их словарный запас  несколько десятков простейших слов и понятий? 

     Все наши дети уникальны.  Они  – билингвы, у них два языка, которые они могут считать родными.   И  если это удастся сохранить, то   уверенное  владение русским языком, богатый словарный запас,  умение бегло читать и грамотно писать по-русски,  могут сыграть в их жизни важное значение. 

    Обучать или нет,  ребёнка русскому языку решать, вам, родители. Может, стоит дать им ещё одну возможность для будущего? Или, действительно,  кому он нужен этот русский?